Discurso referido :
Discurso directo y discurso indirecto
Aunque el diálogo es propio de la lengua oral, suele aparecer en los textos escritos. El autor se esconde detrás de los personajes y deja que estos se expresen sin la mediación del narrador. Sirviéndose del diálogo, los personajes reproducen la lengua oral.Cuando el narrador deja que aparezcan las palabras de los personajes, decimos que estamos frente al discurso directo de los mismos. Sus palabras se reproducen directamente como ellos las dijeron. Para introducir estos discursos se emplean verbos de referencia. Estos están relacionados con hablar o pensar como por ejemplo: dijo, respondió, pensó, preguntó, susurró, etc. Estos verbos pueden aparecer antes de las intervenciones, anunciando que alguien va a hablar, durante el parlamento o después del mismo para aclarar quién habla en ese momento o la modalidad en que realizó la intervención.
Los discursos directos suelen tener marcas que indican su comienzo. Muchas veces aparece junto al verbo de referencia, los dos puntos. Los diálogos suelen comenzar con guiones o rayas de diálogo aunque a veces aparecen las comillas.
Antes:
"...y le dijo al viejo:
-
Vos no digas nada; acostate a dormir la siesta."1
Durante:
"-
¡Este viejo sí que está loco! – dijeron
los dueños del dinero -. ¡Cuántos años harán
desde que iba a la escuela…!"2
Después:
"-
¡Qué voy a aprender, si soy tan viejo! – decía
él."3
Cuando estamos
frente al discurso indirecto, nos
encontramos solamente frente a la voz del narrador que cuenta lo que
los personajes dijeron pero sin reproducir el contenido de lo que
hablaron.
- El narrador
reproduce la intencionalidad de lo que el personaje ha
expresado pero sin darle participación directa.
- Los verbos
de referencia siempre aparecen antepuestos.
- Las formas
pronominales y el tiempo verbal se modifican a la persona y
tiempo del narrador.
- La
entoncación original (propio de la oralidad) se pierde.
"La
vieja dijo que no habían hallado nada..."
No hay comentarios:
Publicar un comentario