sábado, 14 de septiembre de 2013

domingo, 25 de agosto de 2013

Teórico de Construcciones Impersonales

Tabla de impersonalidades

·      Con el verbo haber. Se da cuando el verbo funciona autónomamente, con el significado léxico de existir. Es impersonal porque no hace referencia explícita a un sujeto, y solo se puede conjugar en 3ª persona del singular.
·   Con el verbo hacer. Este verbo, en las construcciones impersonales, al igual que el verbo haber, solo puede conjugarse en 3ª persona del singular y obligatoriamente es seguido por un sintagma nominal que, en su caso, implica temporalidad o estado atmosférico.
· Con los verbos ser, estar y parecer. El verbo parecer funciona en construcciones impersonales, inmovilizado en la 3ª persona del singular, solamente cuando no hace referencia explícita a un sujeto y antecede a una oración subordinada sustantiva. Los verbos ser y estar funcionan como impersonales en construcciones que expresan fenómenos naturales, generalmente meteorológicos. No hacen referencia explícita a un sujeto y se conjugan solamente en 3ª persona del singular.
·   Con verbos que refieren a fenómenos atmosféricos. Estos verbos, dada su naturaleza semántica, no pueden hacer referencia explícita a un sujeto y solo se conjugan en la 3ª persona del singular. Por esa razón, algunos gramáticos os llaman unipersonales. Un uso especial de estos verbos es el metafórico. En ese caso, ya no son impersonales, y sí pueden hacer referencia explícita a un sujeto.
·    Con se. Se construye con el pronombre personal átono se seguido de un verbo conjugado obligatoriamente en la 3ª persona del singular. El pronombre inhabilita la presencia de un sujeto explícito.
·    Con verbos en 3ª persona del plural. Esta construcción impersonal responde a una opción expresiva del enunciador, y no tiene carácter obligatorio. Tanto en las construcciones impersonales con verbos en 3ª persona del plural como en las que presentan un sujeto léxico de carácter colectivo, el sujeto de la acción queda indeterminado.
·    Con verbos en 1ª persona del plural. Plural sociativo: implica al receptor en el proceso discursivo. Plural de modestia: encubre la presencia directa del enunciador, mediante la 1ª persona del plural. En ambos casos se trata de procedimientos de carácter subjetivo, por los que opta el enunciador, colocando su persona en un segundo plano y solidarizándose con el receptor.
·       Con verbos en infinitivo. Al tratarse de una forma verbal no conjugada o no personal, no aporta información gramatical de persona, número, tiempo y modo. Como consecuencia, el sujeto que realiza la acción queda indeterminado; de ahí el carácter impersonal de estas construcciones en infinitivo.
·     Con la 2ª persona del singularNo es necesaria la presencia de un verbo, basta con la existencia de un pronombre de 2ª persona (te, tú, tu) para generar un contexto impersonal. Puede hacer referencia explícita a un sujeto. Es importante tener en cuenta que este tipo de construcciones depende del contexto en el que aparece para ser considerada o no impersonal.
·     Con el sujeto uno/a. Esta construcción posee un sujeto léxico, pero se trata de un sujeto indeterminado, y eso es lo que genera la impersonalidad. El sujeto léxico está expresado mediante el pronombre indefinido uno/a.
Lucián, Eliana; Marquisio, Gladis; Español. Las palabras en juego; Ed. Santillana.


................................................................................................................................
- ORACIONES ATRIBUTIVAS (predicado nominal)

Se caracteriza porque lleva un verbo copulativo y un atributo. Ambos elementos son imprescindible.
El verbo funciona como enlace ("cópula") entre sujeto y atributo, no tiene valor semántico. El que aporta la significación al predicado es el atributo.

Verbos copulativos son, propiamente: ser, estar o parecer.
Javier es abogado; Luisa está cansada; Tu pelo parece rubio.

  • Se llaman verbos semicopulativos a aquellos verbos que ocasionalmente funcionan como copulativos:
Juan se encuentra cansado de la excursión (= Juan está cansado); Felipe se quedó preocupado por tu situación (Felipe está preocupado)...

  • El atributo es aquello que se dice del sujeto:
    Juan es simpáticoAna es mi amigaLuis es de PamplonaLa respuesta fue sí...
Hay una identificación entre sujeto y atributo: Juan = simpático; Ana = mi amiga; Luis = pamplonés (de Pamplona); La respuesta =  sí.
  • El atributo puede aparecer como un adjetivo [Luisa es hermosa], sintagma nominal (precedido o no por una preposición) [Luisa es arquitecto][Luisa es de Valladolid], un pronombre [Ese libro es mío], un adverbio, una proposición subordinada [Pedro y Alba son quienes trabajaron en la mina].

  • En ocasiones los verbos copulativos no llevan atributo; en esos casos la oración no es atributivo (puesto que no hay identidad entre el sujeto y otro complemento del verbo). Entonces el verbo "ser" equivale a suceder o existir y "estar" equivale encontrarse o hallarse en un lugar.
Por ejemplo: La asamblea fue en tu casa (en tu casa es un CC); Carmen está en Barcelona(en Barcelona es un CC de Lugar); El concierto será esta tarde (esta tarde = CC); Alfredo está en Móstoles (en Móstoles = CC); Felipe se parece a su abuelo (a su abuelo = CI).
El verbo es predicativo (es el núcleo del predicado) y el predicado es verbal (PV).

¿Cómo se reconoce el atributo en una oración?
    - El verbo del predicado es copulativo o semicopulativo. Hay una identificación entre el sujeto y el atributo
    - Se puede pronominalizar por "lo". Carmen es mi hermana (Carmen lo es); Jaime parece aburrido (Jaime lo parece); Tus manos están congeladas (Tus manos lo están). Sucede con los verbos copulativos, no con los semicopulativos.

  • Los siguientes complementos del verbo nunca pueden aparecer en el predicado nominal (PN): complemento directo (CD), complemento predicativo (C.Pvo.), complemento preposicional regido o suplemento (Supl), complemento agente (C.Ag.). Sí puede llevar complementos circunstanciales (CC) y, en ocasiones, complemento indirecto (CI).

jueves, 18 de julio de 2013

Tarea domiciliaria para entregar el 24 de julio de 2013.

Lee el texto y responde las consignas planteadas:
CHINA ZORRILLA Y EL VAPOR DE LA CARRERA.
 Durante los años en que trabajé para el vapor de la carrera me acostumbré a verla. Llegaba de improviso y provocaba el revuelo de pasajeros y tripulantes. Todos querían saludarla; todos querían hablarle y ella hablaba con todos. Y, todos nos maravillábamos escuchando su forma tan personal y certera de describir y de relatar. Los viajes con China Zorrilla a bordo eran historia aparte.
Un día, cuando la línea del vapor ya había desaparecido, nos volvimos a encontrar. Lo primero que me dijo fue:
         - ¿Qué vamos a hacer ahora que el vapor no está?
-  No sé.-contesté-. Realmente se extraña, ¿verdad?
-  Claro. Recuerdo el encanto que tenían esos viajes: el cafecito en el bar después de la cena en el restaurante, las conversaciones frente a la comisaría con Miguelito Mafuchi, el comisario que siempre a última hora me cambiaba el camarote para que pudiera viajar sola, porque me gustaba dormir hasta tarde y así nadie me molestaba…
China continuó rememorando:
         - Una vez, hace muchos años, mi padre fue a esperarme al puerto. Todos los pasajeros descendieron pero yo no aparecía. Mi padre subió a buscarme a bordo, pero ningún tripulante sabía nada de mí. Fueron hasta el camarote donde había dormido, pero lo encontraron vacío. Se armó un revuelo gigantesco. Llamaron a prefectura e imaginaron que me había caído al agua. Todos corrían de un lado a otro hasta que el comisario de a bordo, que acababa de volver al barco, preguntó qué pasaba.  “China Zorrilla desapareció: no bajó a tierra, no está en su camarote; ni siquiera pasó por migración”, le informaron. “Tranquilícense”, dijo el comisario. “Anoche la cambié de camarote para uno donde no se sintiera el ruido de las máquinas. Todavía debe estar durmiendo.” También esa vez les costó despertarme.
                                                         Extraído de “Historias del vapor de la carrera”,  R. Durant.
A) ¿Quiénes dialogan en este texto? ¿Qué recursos gráficos te permiten reconocer ese diálogo?
B) ¿Cuál es el tema del diálogo?
C) ¿Qué estado de ánimo transmiten los participantes a través del diálogo que sostienen?
D) ¿A qué hacen referencia los pronombres en rojo? Clasifícalos
E) La palabra cuando en color azul , qué función ocupa en el enunciado. Analiza dicho enunciados
F) Busca en el texto un enlace extraoracional. ¿Para qué los usamos?
G) Marca en el texto dos oraciones relacionadas por un nexo coordinante adversativo
H) Analiza los verbos en color verde. ¿Qué información gramatical aportan?

sábado, 15 de junio de 2013

MODIFICACIONES - R.A.E

La “i latina” pasará a ser simplemente “i” y la “b alta” y la “v corta” se llamarán ahora “be” y “uve”. Los monosílabos “guion-guión”, “crie-crié” o “truhan-truhán”, que hasta ahora podían escribirse con osin tilde, deberán aparecer siempre sin ella.
Nueva edición de Ortografía de la lengua española. El texto aprobado la pasada semana por la Comisión Interacadémica de la Real Academia Española, referencia de los hispanohablantes, incluye modificaciones sustanciales respecto a la normativa anterior: cambian el nombre y la cantidad de letras del alfabetose eliminan las combinaciones de dos letras y las tildes en algunas palabras agudas, monosilábicas o con acento diacrítico. Estos son los cambios más importantes, pero el texto incluye algunos más. El contenido de esta nueva edición de la Ortografía no será definitivo hasta que lo ratifiquen los máximos responsables académicos el día 28 en Guadalajara (México). Según Salvador Gutiérrez, director de esta gran obra panhispánica, el documento tendrá más de 800 páginas y Espasa lo publicará antes de Navidades.
El prefijo “ex” se integra a la base léxica. Habrá que decirle adiós al “ex cáthedra” o al “deus ex máchina”. Los latinismos y las locuciones latinas serán tratados como extranjerismos puros y duros y, en aquellos casos en que no se hayan adaptado a las normas ortográficas del español, se escribirán en cursiva y sin tilde. Deberás escribirse “exnovio” y “exministro”.
Catar y no Qatar. La letra k ya es plenamente española, de ahí que se elimine la q como letra que representa por sí sola el fonema /k/(solo permanecerá en la combinación “qu” ante “e”  o “i”. Así, Iraq, Qatar o quórum pasan a escribirse ahora: Irak, Catar y cuórum. Si alguien prefiere la grafía anterior, deberá escribir la palabra en cursiva y sin tilde, como si se tratase de un extranjerismo.
Ch y ll ya no son letras del alfabeto. Si bien la Ortografía de 1999 dejó de considerar la “ch” y la “ll” como letras del alfabeto, que pasaron a ser dígrafos, estas seguían apareciendo en la tabla del alfabeto. Ahora ya no aparecerán.
La “i griega “será “ye”. “Be alta” y “ve corta” pasan a ser “be” y “uve”. Algunas letras de nuestro alfabeto recibían varios nombres: “be”, “be alta” o “be larga” para la b; “uve”, “be baja” o “be corta”, para v; “uve doble”, “ve doble” o “doble ve” para w; “i griega” o “ye” para la letra y; “ceta”, “ceda”, “zeta o zeda” para z. La nueva Ortografía propone un solo nombre para cada letra: “be” para b; “uve” para v; “doble uve” para w; “ye” para y (en lugar de i griega). Según el coordinador del nuevo texto, el uso mayoritario en español de la i griega es consonántico (rayo, yegua), de ahí su nuevo nombre, mayoritario además en muchos países de América Latina. Por supuesto, la desaparición de la “i griega” afecta también a la “i latina”, que pasa a denominarse simplemente i.
4 o 5 y no 4 ó 5. Hasta ahora, la conjunción “o” se escribía con tilde cuando aparecía entre cifras (4 ó 5 millones). Era una excepción de las reglas de acentuación del español: “era la única palabra átona que podía llevar tilde”. Sin embargo, los teclados de ordenador han eliminado “el peligro de confundir la letra o con la cifra cero, de tamaño mayor”.
Desaparece la tilde de los monosílabos con diptongo ortográfico. La Ortografía de 1999 permitía escribir con acento gráfico o sin él determinados monosílabos, ya que, según los países de que se trate, se pronuncian como hiatos o como diptongos. Así, se dejaba escribir “guion-guión”, “hui-huí”, “riais-riáis”, “Sion-Sión”, “truhan-truhán”, “fio-fió”, “crie-crié” o “Ruan-Ruán”. A partir de ahora, este tipo de monosílabos deberán escribirse “siempre sin tilde”, tanto si se pronuncian como hiatos, como sucede en España, o como diptongos: “guion”, “hui”, “riais”, “Sion”, “truhan”…, etc.
Se recomienda no usar acento diacrítico en caso de ambigüedad. En la nueva edición de la Ortografía, las Academias dan un paso más en la decisión, adoptada hace ya años, de no tildar el adverbio “solo” ni los pronombres demostrativos “incluso en casos de posible ambigüedad (“voy solo al cine” o “llega esta tarde”), “pero no se condena su uso si alguien quiere utilizar la tilde”.


ORTOGRAFÍA -


ESQUEMA SUJETO-PREDICADO


RECORDAMOS ADYACENTES VERBALES

Adyacentes verbales:

Adyacente: Es la parte de la oración que depende del verbo conjugado y lo complementa.

Sujeto léxico: Es el adyacente verbal que concuerda en número y persona con el verbo conjugado. Se sustituye por los pronombres personales que ccumplen función sujeto (yo, tú, él, ella, nosotros, ellos, ellas, ustedes). Suele responder a la pregunta ¿quién? o ¿quiénes? pero también puede responder a la pregunta ¿qué?

Complemente directo: Es el adyacente verbal que suele responder a la pregunta ¿qué?. Se sustituye por pronombres personales átonos (lo, la los, las, me, te, nos). Estos pronombres concuerdan con el sustantivo núcleo del adyacente.

Complemento indirecto: Es el adyacente verbal que responde a la pregunta ¿a quién?. Siempre va encabezado (tiene adelante) por la preposición a. Se sustituye por los pronombres personales átonos (le, les, me, te, nos)

Complemento circunstancial de tiempo: Es el adyacente verbal que suele responder a la pregunta ¿cuándo?. Este adyacente aporta información temporal. Se sustituye por adverbios de tiempo (entonces, ahora, ayer...)

Complemento circunstancial de lugar: Este adyacente aporta información especial. Suele responder a la pregunta ¿dónde?. Se sustituye por adverbios de lugar (allí, ahí, etc.)

Complemento circunstancial de modo: Este adyacente aporta circunstancias de modo o manera. Suele responder a la pregunta ¿cómo?. Se sustituye por adverbios de modo (así).

Complemento preposicional: Este adyacente verbal siempre va a estar encabezado por una preposición (a, ante, baja, con, contra, de, desde, en, entre, hacia, hasta, para, por, según, sobre, tras). La preposición es imprescindible, no se puede sustituir. Las preguntas estan encabezados por la misma preposición que el adyacente. Algunos ejemplos de verbos que exigen preposición son: hablar de; ir a; salir con; estar en.

Atributo: El atributo es un adyacente verbal pero también es un complemento del sujeto léxico. Pues el atributo complementa al sujeto léxico a través del verbo. El atributo suele ser un adjetivo que concuerda en genero y número con el sustantivo núcleo del sujeto léxico. El atributo siempre se sustituye por el pronombre lo. Suele aparecer con los verbos copulativos ser, estar y parecer.

LENGUAJE CONNOTATIVO Y DENOTATIVO

Lenguaje connotativo
El lenguaje connotativo es aquel que se emplea en forma simbólica o figurada y no sólo comunica información sino sensaciones y sentimientos. Generalmente es utilizado en el lenguaje cotidiano o coloquial y en los textos literarios.
El lenguaje connotativo se refiere a las posibilidades sugestivas y a veces ambiguas del lenguaje. Connota; sugiere. Las siguientes son algunas de sus características: Posee una estética definida y un estilo. Expresa emociones (es subjetivo), permite una gran variedad de lecturas.
A pesar de que lo artístico no radica esencialmente ni en la forma, ni en el contenido, la connotación hacer parte imprescindible de él. Las figuras literarias, por otra parte, constituyen el medio que más connotación posee.
Ejemplo. Más vale pájaro en mano que cien volando.

Lenguaje denotativo
El lenguajedenotativo es el lenguaje objetivo, acorde con la realidad; aquel que se emplea para decir las cosas tal como son o se presentan, con toda claridad, con el ánimo de ser entendido por sus oyentes; sin utilizar ningún tipo de simbología.
El lenguaje denotativo se refiere de modo directo a un hecho o a un dato. Lo denota, lo nombra. Se encuentra en textos no-literarios. Éstas son algunas de sus características: Es más importante el significado que el significante. Su intención es transmitir información. Su lectura no puede cambiarse.
Ejemplo: Hoy asistimos al colegio y la primera, es la clase de matemáticas.

lunes, 29 de abril de 2013

Tarea domiciliaria- Nuevo plazo

Tarea domiciliaria - Plazo de entrega miércoles 8 de mayo


A la vieja Berenilda le gusta robar flores en los canteros de la plaza. También lo hacía en los cementerios pero se asustó mucho una vez que un ánima le chistó. Roba con paciencia y arte, cuando cree que no la ven. Marimoñas y pensamientos en primavera y rayitos de sol al acercarse los calores.
Su compulsión es irresistible aunque tiene una desventaja frente a otros que merodean con los mismos propósitos: ella debe hacerlo con la mano izquierda porque a la derecha le faltan los tres mejores dedos. Cuando jovencita metió la mano en una estufa a leña que estaba ahumando y una comadreja se la desgarró de un mordiscón. Hizo lo debido: primero se dejó lamer la herida por un perro que, como bien dice la sabiduría popular, es la mejor manera de desinfectarse. Luego se puso bosta fresca de vaca que, de acuerdo a las oídas del barrio, era muy recomendada para cortar las hemorragias. Por último, tal cual le indicaron sus familiares, la cubrió con tela de araña que acelera el proceso de cicatrización.
A los cuatro días los dedos se le pusieron verdes y a los siete empezaron a dar feo olor. La vieja Berenilda cree que se los cortaron en el hospital, pero la verdad es que tuvo suerte y ni necesidad tuvieron de operarla porque se le cayeron solos apenitas se internó. Es una lástima porque su mano izquierda es poco hábil y a veces arranca lo que no debe.

La aldea, César di Candia

  1. Reconoce el tipo de narrador del texto. Explica tu respuesta con ejemplos del texto.
  2. ¿Cómo se describe a el personaje principal?
  3. ¿Qué quiere decir “que un ánima le chistó”?
  4. Reconoce un enunciado frase o no oracional. Fundamenta por qué lo es.
  5. Busca un enunciado con oraciones relacionadas mediante nexo coordinante adversativo.
  6. a) Elige uno de los grupos sintácticos coloreados en azul y analízalo.

    b) ¿A qué hacen referencia los pronombres en rojo? ¿Qué pronombres son?

  7. Analiza sintácticamente los siguientes enunciados:
  • La vieja Berenilda cree que se los cortaron en el hospital, pero la verdad es que tuvo suerte.
  • A los cuatro días los dedos se le pusieron verdes y a los siete empezaron a dar feo olor.